Красная Шапочка – самая страшная сказка

…Милая, приветливая девочка солнечным днём отправилась навестить любимую бабушку. Напевая песенку, собирала букет полевых цветов и повстречала волка. По детской наивности рассказала коварному прохожему, куда идёт. Конечно, поплатилась за это – много страха ей пришлось пережить, когда и её, и бабушку проглотил злодей. Но всё же их вызволили из волчьей утробы добрые дровосеки, а девочка впредь не разговаривала с неизвестными.

Кому не приходилось в детстве слушать перед сном милую сказку о Красной Шапочке? Только не стоит удивляться, что сновидения были потом не из разряда приятных. Как ни старались сказочники сгладить острые углы, даже в карамельном пересказе для детей изначальный смысл всё же проступал сквозь сладкую оболочку.

Хеппи-энд нет

Фольклор в сказке про Красную Шапочку

Не стоит обольщаться, что на обложке стоит имя Шарля Перро. Если взять не издание для малышей с крупными буквами и яркими картинками, а увесистый академический том с мелким шрифтом, то, перечитав вроде бы знакомую сказку, можно пролить немало слёз. Счастливый конец в ней напрочь отсутствует – Шапочка и бабушка бесславно погибают.

Сам месье Перро явно не слишком сочувствует героине. Почему – становится ясно из стихотворного нравоучения. Оно обращено к молодым девицам: мол, остерегайтесь верить красивым речам незнакомцев, иначе встретите соблазнителя, который окажется страшнее волка. Что ж, Красная Шапочка сама виновата, поэтому не достойна снисхождения.

Сюжеты своих сказок Шарль Перро не придумывал сам, а создавал обработку тех преданий, которые уже века бытовали в народе. Историю о наивной девочке он причесал и напудрил, однако наведён этот лоск был на жуткое сказание, которое способно шокировать кого угодно.

Подлинная история Красной Шапочки

Начало вполне узнаваемо: девочка, мамочка, бабушка, корзиночка с хлебом и маслом, живописная тропинка, наконец, встреча с волком, разговор по душам… Вот только этот зверь был оборотнем, поэтому предстал перед девочкой в человеческом обличье. Дальше начинается тот кошмар, который слабонервным читать не рекомендуется.

Встреча волка и Красной Шапочки

Волк прибегает в дом к бабушке и убивает её. Но сам не собирается насыщаться плотью своей жертвы. Он варит в котле мясо несчастной, предварительно сцедив кровь. Из этого алого сока жизни волк ухитряется приготовить прохладительный напиток.
Нечаянным свидетелем кошмарной стряпни стала кошка, любимица зверски убитой бабушки.

Когда в домик радостно вбегает девочка, то волк предлагает ей пообедать. Дитя проголодалось, поэтому недосуг было задуматься, что именно скрывается за аппетитными деликатесами. Бессмысленными оказались попытки кошки предупредить девочку – волк заблаговременно припас деревянный башмак и одним ударом убил свидетельницу злодеяния.

Подробности развязки будет трудно понять тем детям, которые по малолетству ещё не уяснили, откуда же они взялись. По наущению волка девочка снимает с себя сначала передничек, а затем всю одежду и бросает её в огонь. Спокойно ложится в постель рядом с волком. Правда, недоумевает, почему же у него столь широкие плечи и так много волос. А ещё зубы – ну почему они такие большие? Ответ на вопрос она услышала в последние секунды своей жизни.

А была ли шапочка?

Шарль Перро пощадил нервы читателей, тем более что в их числе были члены королевской семьи. Но он привнёс в сказку нечто иное, а именно: головной убор, который носила героиня. Бабушка с благими намерениями сшила его для любимой внучки из алого бархата.

Всё бы хорошо, только это была не шапочка, а шаперон, который носить могли только дворяне. Более того: это был исключительно мужской головной убор! Вдобавок специальный указ запрещал третьему сословию (то есть крестьянам) шить себе одежду из бархата, атласа, а также цветных тканей.

Можно себе представить, насколько вызывающе выглядела крестьянская девочка, щеголяющая в мужском бархатном шапероне красного цвета! Это был непростительный вызов правилам приличия, и кровавая развязка воспринималась в этом контексте как вполне заслуженная кара.

Шапочка появилась в русском переводе из-за путаницы со словами. Отчасти поэтому иллюстраторы так любят изображать милую улыбчивую девочку в изящном чепчике, отделанном кружевом. Кому-то захочется, чтобы так всё и осталось. Что ж, каждый волен выбирать, заглядывать ли в тёмные глубины древнего сказания или ограничиться чтением нехитрого пересказа из детской книжки.

Однако в средние века даже детям рассказывали всё в изначальном жутком варианте. Сказка была необходима, чтобы передать будущим поколениям жизненный опыт и преподать уроки морали. Похоже, что самая страшная сказка справлялась с этой задачей очень хорошо – недаром с этим сюжетом читатели по сей день не хотят расставаться. Пусть даже он сильно накрахмален и отутюжен.

Рейтинг
Поделиться с друзьями
ЭМДТ | 🎭 Театр Айсина | Афиша театр Жуковский

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.